Шта су пруски врлине?
![Шта су пруски врлине?](https://psicologiasoeasy.com/storage/img/files/federico-el-grande-prusia.jpg)
- 1024
- 164
- Sergio Kuphal
Пруске врлине су скуп идеала који су на ватри означени у немачкој култури, То је очигледно наследница нације Пруске. Ово је било немачко краљевство које је постојало до 1945. године и чија је територија прекрила тренутну Пољску, Русију и део Немачке.
![](https://psicologiasoeasy.com/storage/img/files/descarga-800x461.jpg)
Надимак је "Краљевство Хиерро", почетком 19. века, Прусија је била највећа и најмоћнија немачка држава; Онај који је водио у поновно уједињење немачког, што је довело до немачког царства О ИИ Реицх (не да се збуним са ИИИ Реицх, 1933-1945). За неколико година Немачка је отишла од дефрагментиране и небитне земље на светску моћ која је чак претила да ће превладати суперсила времена: Велика Британија.
Како је било могуће да је ирелевантна држава постала неколико деценија у Другој светској моћи на научном, технолошком, војном, социјалном и политичком нивоу? Било је то могуће кроз спровођење врлина које би прожимале сву опрему Пруске машинерије. Не само да су филозофи као што су Кант, Сцхопенхауер, Ниетзсцхе, Сцхиллер, Фицхте и други утицали.
Пруски краљеви, као што су Федерицо Ел Гранде, побринули су се за то спровести ове врлине у колективном несвесу немачког народа, тако да, од првог до последњег, сви испуњавају своју дужност Са одлучношћу, храброшћу и храброшћу.
Пруски врлине
![](https://psicologiasoeasy.com/storage/img/files/virtudes_prusianas_1.png)
- Строгост или штедња (немачки: СпарксаМкеит)
- Храброст Нема само-официје (немачки: Тапферкеит Охне вехлеидигкеит) Лерне Леиден Охне зу Клаген. Превод: "Научите да патите без жале на то".
- Ширина знаменитости (Немачки: Велтоффенхеит)
- Храброст (Немачки: Очајни)
- Одлучност (Немачки: Зиелстребигкеит)
- Дисциплина (Немачки: Дисзиплина)
- Искреност или искреност (немачки: Редицхкеит)
- Предовост заједно са религиозном толеранцијом (немачки: Готтесфурцх беи религиосер толеранз) Једер Слл Нацх Сеинер Фацон Селиген. Превод: "Да је сваки благословљен према сопственим уверењима".
- Скромност или скромност (немачки: Бесцхеиденхеит)
- Неподмитљивост (Немачки: Унбербесцхлицхкеит)
- Марљивост или разводник (Немачки: Флеиß)
- Лојалност (Немачки: Трее)
- Послушност (Немачки: Гехорсам) Сеид Гехорсам, Доцх Ницхт Охне Фреимут. Превод: "Будите послушни, али не без искрености".
- Пунтовалност (Немачки: Пунктлицхкеит)
- Поузданост (Немачки: Зуверлассигкеит)
- Температура (Немачки: Маßигунг)
- Само-аденија или спремност (Немачки: Селбствеверлеугнунг) Немачки писац и војник Валтер Флек (1887-1917) је написао: Вер је ауф преуßенс фахне сцхворт, шешир ницхтс мехр, био је ихм селбст гехорт. Превод: "Он ко се куне пре застава Прусије нема ништа од његовог имовине".
- Суздржаност (Немачки: Зуруцкхалтунг) Мехр Сеин АЛС Сцхеинен!. Превод: "Буди бољи него што се појавиш!"
- Осећај дужности или пажљиво (немачки: Пфлицхтбевусстсеин)
- Осећај правде (Немачки: Герецхгкеитсинн) Једем дас Сеине, Суум Цуикуе или "свима оно што заслужује".
- Осећај реда (Немачки: Ордненгссинн)
- Искреност (Немачки: Ауфрицхкеит )
- Реметност или искреност (немачки: Герадлинигкеит)
- Подређивање (Немачки: Унтерорднунг)
- Тврдоћа (Немачки: Харте) Геген Сицх Мехр Ноцх Алс Геген Андер. Превод: "Будите теже са собом него што сте са другима".
У закључку, Ове пруске врлине учиниле су немачким људима снажну државу у свим аспектима, укључујући културну и научну. Међутим, као и код скоро свега, Узимање идеала до крајности може проузроковати пропаст нације и њених становника. Немачка је издржала утицај пун два светска рата, остављајући земљу у потпуности уништене, драстично смањене границе, његову уништену војску и губитак око 30% становништва.